HOME
PROFILE
WORKS
SHOP
SCENE
CONTACT
WORKS
『イテ、イナイモノ。(What is there and what is not there.)』
Solo Exhibition 2012
Venue: 砂丘館 / 旧日本銀行新潟支店長役宅・新潟
(Sakyukan / Former residence of the Niigata Branch Manager of the Bank of Japan, Niigata, Japan)
2011年ごろにふとしたことから新潟で砂丘館という場所を運営されている館長さんに出会い、なんとなくの会話をしていたところ、「何かうちでやってみませんか」とのお誘いをいただいたことから全部のことが始まった。
「砂丘館・旧日本銀行支店長役宅」は1914年(大正3)に開設された日本銀行新潟支店の支店長役宅として使用されていた居住のための場所である。その場所では8代から37代までの30人の支店長が平成11年10月まで代わる代わる居住していたそうだ。平成17年7月から以降は、芸術・文化施設として新潟絵屋・新潟ビルサービス特定共同事業による管理運営が始まり、独自の自主企画展を柱に、音楽、舞踊、芸能などの芸術文化の催しの他、その敷地・建造物を生かした季節のしつらいや日本の伝統文化にちなんだ生活文化の催しなどを行っている。
その砂丘館は敷地面積約523坪、延べ床面積約152坪の広さで、簡単に言えば庭があり蔵があり、縦横に配置される各部屋(和室、洋間の応接室、茶室、主室、奥座敷、台所、書生室、浴室、女中室など)を廊下でつないだ日本式の大きな屋敷、というような場所である。そこで館長として切り盛りされていた美術評論家の大倉宏さんに「砂丘館の全館を使って何かやってみませんか」とお声がけいただいた。
自分はそれまで「美術」という分野での仕事をしたことがなかった。絵を描いたりは好きだったしデッサンなどは誰もがやりそうなくらいのものは10代の頃に経験があったが、自分の作品を作って発表するようなことは考えもしなかった。それがなぜこのようなことになったのか。
2011年のその時まで、自分の生活の中心は服を作って社会に参加することだった。その時の自分の主な仕事は演劇やダンスなどの舞台芸術の衣裳を作ることだった。その仕事は自分が10代の終わりに感動した一つの出会いと経験が道筋を作った。そしてそれは自分をより想像もつかない方向へ導いていった。物事にたいする余計な疑問を抱かなければ、人生は安全に暮らせていけただろうか。自分のそれが正しいかどうかはさておき、人生のいろいろなタイミングで自分は自分に嘘をついたりごまかしたりすることができなかったのは事実だった。衣服を作り社会の中で生きることは自分にとって間違いなく替えのきかない心の在り処であったが、それとは別に、自分の中で納まりきらない何かがその時に出現しつつあって、それがいったいなんなのかその時はまだはっきりわかっていなかったが、しかしそこで「美術」という場所が自分にとって救いの場所のように光って見えた。
わからないことをわかりたい、という直感は大きかった。自分がこの世を生きている中で「なぜ、そうなのか」ということはたくさんあった。それらを縦横無尽に探求し続けることができそうな場所のような気がした。何かをやってみようと思った。
あとは、その少し前に日本で大きな震災が起きた。自分の居場所はそこから遠く離れているはずだったが、それでも揺れは響いて訪れた。その影響は震源地に一番近い場所で大きな津波を引き起こした。たくさんの人が吞み込まれているとニュースは報じ続けた。数字が読み上げられる、そのたくさんの人々、は、災害の渦中を伝えるニュース映像の中で、ほとんど誰も映ることがなかった。それは単なる操作だったかもしれないが、自分の心に残ったことであった。それはいったいなんだったのか。自分はその場所へ行き、誰かに会って話そうと考えた。
_
展示は、既製品、音、人間間のやりとりに使用される言語・フレーズ、インフラストラクチャーを 構成する物質、架空の生物の表象、環境としての建築の構造などを利用して、砂丘館の各部屋に配置し、観客はそれらを歩いて巡るというインスタレーションとして構成した。
———
Around 2011, I happened to meet the director of a place called Sakyukan in Niigata, and during a casual conversation, he invited me to “try something at our place,” which is how it all started.
“Sakyukan/Former Residence of the Branch Manager of the Bank of Japan” was originally used as the residence of the branch manager of the Bank of Japan's Niigata Branch, which was established in 1914 (Taisho 3). It is said that 30 branch managers, from the 8th to the 37th generation, lived there in succession until October 1999 (Heisei 11). Since July 2005, the facility has been managed and operated as an arts and culture facility by the Niigata Eya and Niigata Building Service Specific Joint Venture. It hosts various events centered around its own independent exhibitions, including music, dance, and performing arts, as well as seasonal decorations and events related to traditional Japanese culture, making use of the site and structures .
Sakyukan has a total floor area of approximately 1,728 square meters and a total floor area of approximately 502 square meters. In simple terms, it is a large Japanese-style mansion with a garden and a storehouse, connected by corridors to various rooms (Japanese-style rooms, Western-style reception rooms, tea rooms, main rooms, inner rooms, kitchens, study rooms, bathrooms, maids' rooms, etc.). It was there that I was approached by Mr. Hiroshi Okura, an art critic who was managing the Sakyukan as its director, with the suggestion, “Why don't we use the entire Sakyukan to exhibit your works?”
Up until then, I had never worked in the field of “art.” While I enjoyed drawing and had some basic art training during my teenage years, I had never considered creating and exhibiting my own work. So why did this happen?
Until 2011, the center of my life was making clothes and participating in society. At that time, my main job was creating costumes for stage arts such as theater and dance. That work was shaped by a single encounter and experience that moved me deeply at the end of my teens. And it led me in a direction I could never have imagined. If I hadn't harbored unnecessary doubts about things, could I have lived a safe life? Regardless of whether my judgment was correct or not, the fact is that at various points in my life, I couldn't lie to myself or deceive myself. Making clothes and living in society was undoubtedly an irreplaceable place for my heart, but at the same time, something that couldn't be contained within me was beginning to emerge. At the time, I didn't clearly understand what it was, but “art” seemed to shine like a place of salvation for me.
My intuition to want to understand what I did not understand was strong. There were many things in my life that made me wonder, “Why is that so?” Art seemed like a place where I could continue to explore those questions freely. I wanted to try something new.
In addition, a major earthquake had struck Japan shortly before that. My home was far away from the epicenter, but the tremors still reached us. The impact caused a large tsunami in the area closest to the epicenter. The news reported that many people had been swept away. The numbers were read out, but in the news footage depicting the disaster, almost none of those people were shown. It may have been mere manipulation, but it left a lasting impression on me. What was that all about? I decided to go to that place and talk to someone.
_
The exhibition was composed of an installation in which visitors walked around the rooms of the Sakyukan, viewing ready-made objects, sounds, languages and phrases used in human interaction, materials that make up infrastructure, representation of imaginary creatures, and the structure of architecture as an environment.
Installation view / 砂丘館・新潟 Sakyukan, Niigata Japan 2012
Photo: Isamu Murai 村井勇
Installation - detail / 砂丘館・新潟 Sakyukan, Niigata Japan 2012
Photo: Yuichi Nakashima 中嶋佑一